Taxable
Taxierbar
Taxable
Tassabile
Imponible
Unlike BitCoin or cash payments, Taler ensures that
governments can learn their citizen's total income and thus collect
sales, value-added or income taxes. Taler is thus a currency for the
mainstream economy, and not the black market.
Anders als bei BitCoin oder Barzahlungen kann im
Taler-System die Einkommen von Bürgern leicht nachvollzogen werden
und aufgrund dieser Basis dann Umsatz-, Mehrwert- und Einkommensteuern
erhoben werden. Taler richtet sich daher an die reguläre
Wirtschaft und ist zur Verwendung auf dem Schwarzmarkt ungeeignet.
Contrairement à BitCoin ou les paiements en liquide,
Taler permet aux gouvernements de tracer facilement les revenus de
leurs citoyens et donc de collecter les ventes, les plus values ou les
impots sur le revenu. Taler est donc une devise pour l'économie
dominante officielle et non pour le marché noir.
A differenza di BitCoin o del pagamento in contanti, Taler
assicura che i govrni possano facilmente tracciare il reddito dei loro
cittadini e di conseguenza riscuotere vendite, IVA o tasse. Taler è quindi
una valuta per un'economia tradizionale, e non per il mercato nero.
A diferencia de BitCoin o los pagos en efectivo, Taler garantiza que
los gobiernos puedan revisar los ingresos de sus ciudadanos y así recaudar
impuestos a las ventas, al valor agregado o a los ingresos brutos. Taler es
por lo tanto una moneda para la economía oficial y no para el mercado negro.
Anonymous
Anonym
Anonyme
Anonimo
Anónimo
When you pay with Taler, your identity does not have to
be revealed to the merchant. The bank, government and exchange will also
never learn how you spent your electronic money. However, you can
prove that you paid in court if necessary.
Ein Zahlungsvorgang mit Taler hat nicht das Offenlegen
der Identität des Käufers gegenüber dem Händler zur
Folge. Das bedeutet insbesondere, dass Banken, Regierungen und
Wechelstuben den konkreten Verwendungszweck einer
Transaktion nicht in Erfahrung bringen können. Trotzdem sind Zahlende in
der Lage, die von ihnen durchgeführten Transaktionen im Falle
eines Gerichtsprozesses kryptographisch nachzuweisen.
Quand vous payez avec Taler, votre identité ne doit pas
être révélée au commerçant. La banque, le gouvernement et le bureau
de change ne sauront pas non plus comment vous avez dépensé votre
monnaie électronique. Cependant, vous pouvez prouver que vous avez
payé par voie légale si nécessaire.
Quando paghi usando Taler, la tua identità non deve essere
rivelata al venditore. Anche la banca, il governo e la ufficio cambi non sapranno
come spendi i tuoi soldi elettronici. Comunque, se necessario, è possibile
dimostrante durante un processo di aver pagato.
Al pagar con Taler, no es necesario revelar tu identidad
al comerciante. El banco, el gobierno o la casa de cambio nunca sabrán en
qué gastas tu dinero electrónico. Sin embargo puedes probar que pagaste,
ante la Justicia, si fuera necesario.
Libre
Liberal
Libre
Libre
Libre
Taler is free software from GNU implementing an open protocol.
Anybody is welcome to inspect our code and integrate our reference
implementation into their applications.
Taler ist freie Software des GNU Projektes, welche ein offenes Protokoll
implementiert. Der Code ist frei verfügbar und jeder ist
eingeladen, die Referenzimplementierung in eigene Projekte zu
übernehmen.
Taler est un logiciel libre du GNU exécutant un protocole
ouvert. Vous pouvez tous inspecter notre code et intégrer notre mise
en oeuvre de référence dans vos applications.
Taler è un free software che utilizza un protocollo aperto. Chiunque
è benaccetto per esaminare il nostro codice e integrare le nostre implementazioni
di riferimento nelle loro applicazioni.
Taler es software libre de GNU que implementa un protocolo abierto.
Quien quiera es bienvenido a inspeccionar nuestro código fuente e integrar nuestra implementación de referencia
en sus aplicaciones.
Taler technology: About taxability, change and privacy
Die Technologie hinter Technik: Steuern, Wechselgeld und Privatsphäre
La technologie de Taler: Taxabilité, rendu de monnaie et vie privée
La tecnologia Taler: tassabilità, cambio e privacy
La tecnología Taler: soporte impositivo, dar cambio y privacidad
One of the key goals of Taler is to provide anonymity for
citizens buying goods and services, while ensuring that the state can
observe incoming transactions to ensure businesses engage only in
legal activities and do not evade taxes (such as income tax,
sales tax or value-added tax). However, we also want to stay
out of the immediate personal domain, so sharing funds within a
family or copying coins between devices should not be subject to
monitoring by the state.
Eins der Schlüsselziele Talers ist
es, die Anonymität der Bürger beim Tätigen von
Einkäufen innerhalb des Systems zu schützen. Gleichzeitig
sieht Taler aber auch vor, dass der Staat Einsicht in eingehende
Transaktionen nehmen kann und so die Legalität der
Geschäfte, sowie die ordnungsgemäße Besteuerung
(beispielsweise Einkommen-, Umsatz-, Mehrwertsteuer) sichergestellt
werden können. Nichtsdestotrotz nimmt Taler keinen Einfluss auf
das nähere persönliche Umfeld: So sind wir beispielsweise
davon überzeugt, dass der Staat in Transaktionen wie das
Transferieren von Geld innerhalb einer Familie oder etwa das Kopieren
von Münzen zwischen den Geräten einer einzelnen Person
explizit keine Einsicht nehmen darf.
Un des buts principaux de Taler est de
fournir de l'anonymité pour les citoyens achetans des biens et des
services, tout en s'assurant que l'état peut observer les transactions
entrantes pour s'assurer que les activitées des entreprises soient
légales et qu'elle payent leur taxes. Néanmoins, nous voulons
aussi rester à l'écart du domaine personel. L'échange de fonds
dans le domaine familial et la copie de pièces entre plusieurs
dispositif ne devrais pas être assijeti à une surveillance étatique.
Uno dei principali obbiettivi di Taler è quello
di fornire anonimato ai cittadini nel momento in cui questi effettuano acquisti
di beni e servizi. Allo stesso tempo, si vuole dare allo Stato uno strumento che sia
in grado di prevenire evasione fiscale (salvaguardando, ad esempio, IVA e imposta sul
reddito) e attività illegali. Ad ogni modo, Taler non vuole intervenire nelle relazioni
interpersonali, cosicché la condivisione di fondi tra membri di una famiglia o la
copia di gettoni tra più dispositivi non sarà soggetta a monitoraggio statale.
Uno de los principales objectivos de Taler es proveer anonimato
a los ciudadanos que compren bienes y servicio, mientras se garantiza que el
Estado observa las transacciones de ingreso para asegurar que se refieren a
actividades lícitas y no evaden impuestos (como impuesto a los ingresos brutos,
a las ventas o al valor agregado). Sin embargo también queremos extender el
dominio personal inmediato, de modo que se puedan compartir fondos dentro
de una familia o copiar monedas entre dispositivos sin que sea necesaria
una revisión estatal.
In Taler terminology, we distinguish between
transactions where the exclusive ownership of the value of a
coin is passed from one entity to another, and sharing
whereafter control over a coin is shared by multiple electronic
wallets (which may belong to different individuals). In Taler,
the receiver of a transaction is visible to the state and thus
can be taxed, while sharing is invisible to anyone not involved.
Once a coin is shared among different individuals, any one of those
can try to spend it, but only the first spender would succeed. Thus,
sharing requires a strong trust relationship among the individuals
involved, and thus represent interactions in the protected immediate
personal domain, and not commercial transactions.
Dies wird erreicht, indem Taler zwischen
Transaktionen, bei denen der Besitzer einer Münze
innerhalb des Systems wechselt, und gemeinsamer Nutzung einer
Münze durch mehrere elektronische Geldbörsen (die auch
unterschiedlichen Personen zugeordnet sein können). Bei jeder
Transaktion ist der Empfänger behördlich einsehbar und
daher besteuerbar, wohingegen das gemeinsame Nutzen (Teilen)
bestimmter Geldbeträge unsichtbar für alle unbeteiligten
Parteien ist. Sobald eine Münze unter mehreren Personen geteilt
wurde kann jede dieser Personen die Münze auch ausgeben -- aber
nur bei der ersten Aufwendung der Münze kommt auch eine
gültige Transaktion zustande. Das Teilen gemeinsamer
Geldbeträge bedarf daher eines hohen Vertrauens unter den
Beteiligten und stellt somit keine kommerzielle Transaktion dar.
Dans la terminologie de Taler, l'on distaingue
entre les transactions ou la propriété exclusive de la valeur
d'une pièce est passé d'une entité à une autre, et le partage
ou le controle d'une pièce est partagé avec plusieurs portefeuilles
électroniques (qui peuvent apartenir à plusieurs entités). Dans
Taler, la personne qui reçois une transaction est connue de l'état
et peut donc être taxée, tandis que le partage est invisible
à toute personne qui n'est pas impliquée et ne peut donc être taxé.
Une fois q'une pièce a été partagée entre plusieurs individus,
chacun peut essayer de la dépenser, mais seul celui qui la
dépensera en premier réussira. Le partage requiere donc une relation
de confiance forte entre les personnes, et représente donc des interactions
dans le cercle personel, et non des transactions comercialles.
Nella terminologia di Taler, si considerano
transazioni e condivisione. Nel primo caso, la proprietà
di un gettone passa da un proprietario ad un'altro; nel secondo, il controllo
del gettone è condiviso da molteplici portafogli elettronici (che potrebbero
anche appartenere a diversi individui). In Taler, il destinatario di una transazione
è visibile dallo Stato e dunque può essere tassato, al contrario, la condivisione è
invisibile a tutti coloro che non ne fanno parte. Quando un gettone è condiviso da più
individui, Taler fa in modo che soltanto il primo tra questi che tenta un pagamento
riesce a spenderlo con successo. Ne consegue che la condivisione avviene sulla base
di una forte fiducia tra i partecipanti, riflettendo una dinamica che appartiene alla
sfera personale, piuttosto che ad un'azione commerciale.
En la terminología de Taler, diferenciamos entre
transacciones donde la propiedad exclusiva del valor del
billete se pasa de una entidad a otra, y compartir
donde el control sobre un billete se comparte entre multiples
billeteras electrónicas (que pueden pertenecer a individuos diferentes). In Taler,
En Taler, el receptor de una transacción es visible para el Estado y
puede ser alcanzado por impuestos, mientras que el compartir es invisible
para cualquiera que no esté involucrado.
Ona vez que un billete se comparte entre diferentes individuos, cualquiera
de ellos puede intentar gastarlo, pero sólo podrá gastarlo quien lo intente primero.
Por eso compartir implica una fuerte relación de confianza entre quienes lo hagan,
y representa las interacciones en un dominio personal inmediato, no se consideran
transacciones comerciales.
When Taler needs to provide change, for example because
a customer only has a 5 Euro coin but wants to make a 2 Euro
purchase, it needs to create fresh coins (of a total value
of 3 Euros) that are unlinkable to the original 5 Euro coin
to ensure privacy. To ensure that the resulting refresh
operation where the change is converted to fresh coins cannot be
used to transfer funds from one entity to another, Taler ensures
that any owner of an original coin that was involved in a
refresh operation can follow a link to the private
information of the fresh coins generated by the operation. As a
result of this trick, refresh operations cannot be used to create
transfers, as the linkage ensures that the fresh coins are
always shared with the owner of the original coin.
Tritt im System die Notwendigkeit von
Wechselgeld auf, sei es weil ein Kunde mit einer
Fünf-Euro-Münze eine Transaktion im Wert von zwei Euro
durchführen muss, erstellt das System neue Münzen im
Wert von drei Euro. Diese neuen Münzen sind so angelegt, dass
sie nicht mit der ausgegebenen Fünf-Euro-Münze in
Verbindung gebracht werden können, um die Privatsphäre
sicherzustellen. Um diesen Vorgang vor Missbrauch zu schützen,
bei dem vermeintliches Wechselgeld von einem Teilnehmer zum anderen
transferiert wird, stellt Taler sicher, dass alle Besitzer der
originalen Münze einer nachvollziehen können, welche
privaten Informationen mit dem frisch generierten Wechselgeld
assoziert werden. Dieser Trick verhindert effektiv, dass Wechselgeld
zum Transferieren von Münzen verwendet werden kann: Das
neu generierte Wechselgeld ist immer auch geteilt mit dem
Besitzer der originalen Münze.
Lorsque Taler a besoin de rendre de la monaie,
par exemple quand un client n'a qu'une pièce de 5 Euros mais veux faire un
achat de 2 Euros, il est nécéssaire de créer de nouvelles pièces
(d'une valeure de 3 Euros) que l'on ne puisse pas relier à la pièce
originale de 5 Euros pour assurrer le maintien de l'anonymat. Pour
s'assurer que l'operation de renouvellement ou le rendu de monaie
est converti en de nouvelles pieces ne permete pas de transferer
des fonds d'une entité à une autre, Taler assure que tout propriétaire
de la pièce originale qui a été utilisée dans une opération de
rafraichissement peut suivre un lien vers les informations privées
de la nouvelle piece générée par l'opération. En raison de cette astuce,
les opération de rafraichissement ne peuvent pas être utilisées pour
créer des transfers, puisque l'operation de lien assure que les
nouvelles pieces sont toujours partagées avec le propriétaire de la pièce
originale.
Quando Taler deve fornire cambio, come può avvenire
se un utente possiede un gettone da 5 Euro ma deve fare un acquisto da 2 Euro, procede
con la creazione di gettoni freschi (corrispondenti al valore totale di 3 Euro)
che siano scollegati dal gettone originale da 5 Euro, al fine di mantenere la
privacy. Per assicurare che tale operazione, chiamata refresh, non diventi un
modo per trasferire fondi tra diverse entità, Taler fa in modo che il proprietario
di un gettone originale fatto oggetto di refresh possa seguire un collegamento
all'informazione privata dei gettoni freschi frutto di questa operazione. Il risultato di
questo accorgimento è che il refresh non può essere utilizzato per creare trasferimenti,
in quanto il collegamento assicura che i gettoni freschi siano sempre condivisi con il
proprietario del gettone originale.
Cuando Taler necesita dar cambio, por ejemplo cuando un cliente
sólo tiene un billete de 5 Euros pero quiere comprar algo por 2 Euros,
debe crear monedas frescas (por un total de 3 Euros) que sean
no enlazadas al billete original de 5 Euros para garantizar privacidad.
Para garantizar que la operación de refresco resultante donde se
convierte el cambio en monedas frescas no se pueda usar para
transferir fondos de una entidad a otra, Taler garantiza que
cualquier poseedor de un billete original que participe en una operación
de refresco pueda seguir un enlace a la información privada de las
monedas frescas generadas en la operación. Como resultado de este truco,
las operaciones de refresco no pueden usarse para crear
transferencias, ya que el enlace garantiza que las monedas frescas
son siempre compartidas con el poseedor del billete original.
As a result, Taler does not intrude into the
personal economic domain, offers good privacy, taxability
for transactions and the ability to give change.
Die oben dargelegten Eigenschaften haben
daher zur Folge, dass Taler sich nicht in persönliche Bereiche
einmischt, gleichzeitig aber die Privatsphäre der Nutzer
schützt und trotzdem die Möglichkeit der Besteuerung von
Transaktionen sowie die des Generierens von Wechselgeld
ermöglicht.
En conséquence, Taler n'envahit pas les
finances personelles, protège la vie privée, offre une taxabilité
des transactions et la possibilité de rendre la monnaie.
Ne deriva che Taler non entra nella gestione economica personale,
offre privacy affidabile, tassabilità per le transazioni e la possibilità di dare
il cambio
Por lo tanto, Taler no se inmiscuye en el dominio económico
personal, ofrece buena privacidad, la posibilidad de recaudación impositiva
para transacciones y la capacidad de dar cambio.